Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка icon

Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка



НазваниеСодержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка
Дата17.10.2016
Размер
ТипУрок

Описание системы работы


Формирование мотивации изучения французского языка

в общеобразовательной школе


Щукина
Ирина Михайловна

учитель французского языка

МОУ СОШ № 13

г. Вологды


Содержание


  1. Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка.

    1. Непопулярность французского языка – проблема современной языковой политики.

    2. Концепция «диалога культур» в обучении иностранному языку.

  2. Система формирования мотивации изучения французского языка в современной школе.

    1. Создание условий для популяризации французского языка.

    2. Принципы формирования мотивации изучения французского языка.

    3. Структура системы.

  3. Социокультурный компонент в изучении французского языка.

  4. Пропедевтический курс «Первые шаги во французском».

    1. Принципы построения пропедевтического курса.

    2. Содержание и организация обучения.

    3. Рекомендации по использованию курса.

  5. Урок – основа формирования мотивации изучения французского языка на раннем этапе.

    1. Почему именно урок?

    2. Принципы построения урочной деятельности на раннем этапе обучения.

    3. Формы и методы развития социокультурной компетенции

    4. Проектная методика на основе «диалога культур».

    5. Нетрадиционные формы уроков и современные образовательные технологии.

    6. Творческие формы организации учебно-познавательной деятельности.

  6. Факультативный курс «Французский – это интересно».

    1. Принципы построения факультативного курса.

    2. Содержание и формы организации курса.

    3. Рекомендации к обучению.

  7. Внеклассная работа по французскому языку.

    1. Принципы построения внеклассной работы в школе.

    2. Содержание внеклассной работы.

    3. Организация внеклассной деятельности.

  8. Роль кабинета в формировании мотивации изучения французского языка.

    1. Принципы работы кабинета.

    2. Структура оформления кабинета.

    3. Содержание и формы работы.

  9. Просветительская работа учителя французского языка с родителями и жителями микрорайона.

    1. Принципы построения деятельности.

    2. Содержание и формы работы с родителями и жителями микрорайона.

  10. Организация социального партнерства.

    1. Принципы организации сотрудничества с социальными партнерами школы.

    2. Содержание и организация сотрудничества.

  11. Результативность.

  12. Выводы по исследованию.

1. Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка.


1.1. Непопулярность французского языка – проблема современной языковой политики.

Проблема выбора иностранных языков для изучения учащимися в школе является одной из важных проблем современной языковой политики.

Предлагаемое исследование по данному вопросу, а также система деятельности учителя французского языка, направленная на формирование положительной мотивации его изучения в школе, основаны на работах Н.Д. Гальсковой, А.К. Марковой, П.В. Сысоева, А.В. Вартанова, Г.А. Воробьева, М.М. Бахтина, В.С. Библера, В.В. Сафоновой.

По мнению Н.Д.Гальсковой, выбор иностранных языков для изучения в школе на современном этапе обусловлен действием целого ряда факторов:

  • статусом иностранного языка в мире;

  • престижностью / непрестижностью иностранного языка как средства общения;

  • личной потребностью граждан в изучении того или иного иностранного языка.

Следует также отметить, что социальный заказ по отношению к конкретным языкам формируется под влиянием внутренних и внешних политических и экономических предпосылок.

Новые экономические и социально–политические условия с одной стороны, а с другой – большая свобода образовательных учреждений в выборе содержания образования существенно изменили соотношение традиционно изучаемых в общеобразовательной школе языков: так за последние 12 лет количество учащихся, изучающих французский и немецкий языки, сократилось более чем на 10% (в целом по стране).

Приоритетное положение английского языка, объяснимое как экстралингвистическими так и лингвистическими причинами, характерно не только для отечественной школы. Конечно, нельзя управлять динамикой престижности / непрестижности иностранного языка, но можно несколько «редуцировать» процесс наступления английского языка на образовательные программы через популяризацию других языков, таких как немецкий и французский.


1.2. «Диалог культур» в обучении иностранному языку.

Основой данного процесса может стать социокультурный контекст изучения французского языка, разъясняющий важность учета историко–культурных и языковых связей России с Францией, а также образовательную и общественную ценность французского языка как языка международного общения.

По мнению А.Г.Воробьева, формирование социокультурной компетенции – важный аспект обучения иностранному языку на современном этапе, включающий в себя:

  • лингвострановедческий компонент (лексические единицы с национальной культурной семантикой и умение их применять в ситуациях межкультурного общения);

  • социолингвистический компонент (языковые особенности различных социальных слоев);

  • социально–психологический компонент (владение социо– и культурообусловленными сценариями, национально–специфическими моделями поведения с использованием коммуникативных техник, принятых в данной культуре);

  • культурологический компонент (социокультурный, историко–культурный фон).

Обучение языку и культуре в системе современного образования целесообразно строить на основе концепции «диалога культур», разработанной М.М. Бахтиным и В.С. Библером. В понятие «диалог культур» входят определенная форма общения, форма диалога двух (как минимум) культур, где самосознание культуры есть форма ее бытия на грани с иной культурой, что создает благоприятные условия для становления основных форм мотивационной сферы.


^ 2. Система формирования мотивации изучения французского языка в современной школе.


2.1. Создание условий для популяризации французского языка.

Сущность данного опыта, формировавшегося в условиях отсутствия общей системы деятельности учителя французского языка в современной школе, заключается в создании условий для реализации трех направлений деятельности:

  • формирование интереса учащихся к французскому языку в процессе пропедевтического курса, урочной и внеклассной деятельности через социокультурный компонент обучения;

  • работа с родителями, формирующая заинтересованность в изучении их детьми французского языка через просветительскую деятельность;

  • сотрудничество с социальными партнерами школы для успешной реализации двух названных выше направлений.

В этом заключается новизна представляемого опыта, реализация которого будет наиболее эффективной при умении учителя быть бикультурной личностью, владеющей и своей родной культурой и иноязычной.


2.2. Принципы формирования мотивации изучения французского языка

1. Социокультурный принцип.

В рамках обучения межкультурной коммуникации роль культурного компонента приобретает большое значение.

В процессе овладения иностранным языком обучаемый познает культуру народа говорящего на нем, углубляет свои знания о родной культуре, сравнивая ее с иноязычной.

Изучение культуры через язык предполагает не только формирование навыка употребления различных языковых конструкций и шаблонов. Основой обучения языку и культуре является активное участие обучаемых в овладении знаниями, формирование у них способности к самостоятельной продуктивной деятельности на иностранном языке.


^ 2. Принцип субъектности.

Начиная изучать иностранный язык, ребенок уже является «носителем» родной культуры и языка, которые воспринимаются как нечто целое, как окружающий мир, который фиксируется в языке. Обучение иностранному языку и культуре будет эффективным, если оно будет восприниматься через призму знаний, сформированных в процессе овладения родной культурой.

Субъектный опыт ребенка в освоении родного языка и культуры выступает в качестве основного связующего звена между личностью и иностранной культурой, что влечет за собой изменение функции иностранного языка в формировании личности ребенка.


^ 3. Принцип креативности.

Креативность - это особое проявление самостоятельности, новое, оригинальное проявление себя в различных видах учебной деятельности. Обучение иностранному языку и культуре будет происходить наиболее эффективно, если осуществляется через активные, творческие формы работы: песни, стихи, пословицы, рифмовки, игры, творческие проекты, коллажи, драматизации и т.д.

Раскрытие творческого потенциала учителя и учащихся через активные формы работы позволяет не только заучивать определенные языковые единицы, но и погружаться в духовный мир страны изучаемого языка, более глубоко и полно постигать различные аспекты ее культуры.


^ 4. Принцип сотрудничества с родителями.

Проблема выбора иностранного языка в современной школе является очень актуальной. На раннем этапе обучения (4–5 класс) этот выбор за учащихся чаще всего делают родители. Непопулярность французского языка в современном обществе приводит к негативному отношению родителей к этому предмету.

Поэтому установление контактов с родителями в процессе пропедевтического курса, продуманная просветительская работа на раннем этапе обучения языку – одна из основных задач учителя французского языка, имеющего целью формирование положительного отношения к предмету.


^ 5. Принцип социального партнерства.

Изучение французского языка в современной школе невозможно без привлечения к этому процессу различных социальных партнеров.

В качестве социальных партнеров школы могут выступать:

  • школьная и городская библиотеки;

  • факультет иностранных языков ВГПУ;

  • школы города, где изучается французский язык;

  • кабинет информатики.


2.3. Структура системы.

Система работы по формированию устойчивой мотивации изучения французского языка включает в себя следующие компоненты:

  • использование социокультурного компонента в процессе изучения французского языка в школе;

  • пропедевтический курс «Мои первые шаги во французском» (4 класс);

  • урок – основа формирования мотивации изучения французского языка на раннем этапе;

  • факультативный курс французского языка как второго иностранного «Французский – это интересно» (6 класс);

  • внеклассная деятельность по французскому языку (4, 5, 6 класс);

  • роль кабинета французского языка в формировании мотивации его изучения;

  • просветительская работа учителя французского языка с родителями и жителями микрорайона;

  • совместная деятельность с социальными партнерами школы.

На следующей схеме отражаются взаимосвязи компонентов системы:


^ 3. Социокультурный компонент в изучении французского языка.


Культуросообразный и развивающий характер содержания языкового образования на современном этапе обусловлен тем, что в школе XXI века содержание образования понимается не как знания, умения и навыки, а как человеческая культура, которая находит в них свое отражение.

Поэтому целью обучения иностранным языкам на современном этапе является подготовка учащихся к реальной межкультурной коммуникации, основанной на интерпретации различных культурных аспектов – общекоммуникативного, познавательного, нравственного.

Процесс овладения иноязычной культурой строится по законам приобщения к родной культуре через сравнение аспектов двух культур.

Для учащихся 4 – 6 классов социокультурный компонент обучения может быть реализован через формирование умения участвовать в различных видах речевой деятельности, адекватно соотнося свои действия с действиями носителей языка, умения ориентироваться в различных аспектах национальной культуры в рамках изучаемой тематики, а также умения употреблять фоновую лексику и этикетно-узуальные формы речи в ситуациях общения.

Формирование социокультурной компетенции учащихся в обучении иностранному языку – это развитие умения узнавать, понимать, оценивать коммуникантов, в результате чего происходит лучшее понимание себя и своей родной культуры как составляющей мировой культуры.

Таким образом, использование социокультурного компонента обучения отражает реальные потребности учащихся в получении межпредметного знания, связанного с организацией культурных связей с носителями языка, что способствует формированию мотивации изучения иностранного языка.


^ 4. Пропедевтический курс «Первые шаги во французском».


«Первые шаги во французском» - это пропедевтический курс одного года обучения учащихся начальной школы, целью которого является формирование интереса у учащихся, их родителей к изучению французского языка.

Для достижения поставленной цели в процессе курса реализуются следующие задачи на основе использования социокультурного компонента в процессе обучения:

  • практическая: овладение элементарными речевыми навыками и умениями, формирование социокультурной компетенции учащихся;

  • развивающая: развитие интеллектуальных способностей учащихся, их познавательных потребностей и интересов, а также личности учащихся в межкультурном и межязыковом плане;

  • воспитательная: развитие мотивации изучения французского языка, а также уважения норм, нравов, специфики поведения представителей другой культуры.


4.1. Принципы построения и реализации пропедевтического курса:

  • организация учебно-познавательной деятельности учащихся на устной основе, так как учащиеся не владеют основами иностранного языка;

  • посильность и доступность учебного материала, соответствующего возрастным и индивидуальным особенностям учащихся;

  • наличие всех видов наглядности (натуральной, изобразительной, символической), имеющих большое значение в моделировании ситуации общения и развитии речевой деятельности учащихся;

  • творческая, игровая направленность форм работы на занятиях;

  • сотрудничество с родителями, направленное на формирование интереса к изучению предмета;

  • включение библиотеки в процесс формирования мотивации изучения французского языка.


4.2. Содержание и организация обучения:

Содержание курса рассчитано на учащихся начальной школы и их родителей.

Языковой материал курса подобран таким образом, что формирует основные речевые навыки, умения учащихся с учетом их потребностей в плане общения и страноведческих знаний.

Данный курс предполагает проведение трех классных часов (один классный час в четверть), двух библиотечных уроков, а также четырех творческих встреч с родителями, приуроченных к родительскому собраниям.


^ Структура курса (краткое содержание занятий см. в Приложении №1):



Тема

Формы деятельности

Время

1.

«Знакомство»

Классный час

40 минут

2.

«Счет»

Классный час

40 минут

3.

«Еда»

Классный час

40 минут

4.

«Ш. Перро. Сказки»

Библиотечный урок

40 минут

5.

«Детская поэзия»

Библиотечный урок

40 минут

6.

см. Приложение №1

Творческая встреча с родителями

40 минут (1 раз в год)


4.3. Рекомендации по использованию курса

Общеобразовательный пропедевтический курс строится на основе учебного пособия «Трамполино», 1993 г., где первоначальное знакомство детей с языком осуществляется через коммуникативную познавательную деятельность: рисование, стихи, песни, считалки, игры, театральные представления с использованием иностранного языка и страноведческой информации. Курс «Мои первые шаги» может быть использован в обычной общеобразовательной школе при отсутствии обучения французскому языку в начальной школе для формирования интереса его изучения.


^ 5. Урок – основа формирования мотивации изучения французского языка на раннем этапе.


5.1. Почему именно урок?

Урок иностранного языка на современном этапе обучения, без сомнения, является главным фактором формирования положительной мотивации учащихся к изучению иностранного языка.

Почему именно урочная деятельность?

Урок – традиционная часть учебно-воспитательного процесса в современной общеобразовательной школе, все самое главное и значительное в жизни школьника происходит на уроке; уроку отводится не менее 98% учебного времени; именно от урока тянутся связующие нити к внеклассной работе, к формированию и внедрению новых технологий обучения и воспитания – то есть, ко всем звеньям внутришкольной жизни.

Традиционный урок иностранного языка, на наш взгляд, не способствует формированию внутренней положительной мотивации, так как характеризуется «трансляцией» знаний от учителя к ученику. Транслируемое знание не выполняет роли развивающего личность средства, а значит не способствует формированию личной заинтересованности учащихся в получении знаний.

Поэтому, современный урок иностранного языка должен быть организован таким образом, чтобы учащийся выступал как субъект обучения, активно осваивающий знания, что способствует овладению ими на уровне смысла. По мнению И.С. Якиманской в этом – суть личностно-ориетированного обучения, направленного на развитие индивидуальных особенностей учащихся согласно их интересам, запросам и тенденциям современной жизни.


5.2. Принципы и структура урочной деятельности на раннем этапе обучения.

Особенностями обучения на раннем этапе является интенсивное развитие всех психических процессов учащихся: внимания, памяти, восприятия, мышления. Формируется способность к словесно-логическому мышлению, внимание приобретает устойчивый характер. У детей на раннем этапе обучения велик интерес к чтению, занимательной литературе, они любознательны, импульсивны, оценка учителя вызывает у них непосредственный эмоциональный оклик. Они быстро утомляются, поэтому в процессе обучения необходимо использовать такие виды деятельности, которые соответствовали бы возрастным особенностям учащихся и формировали интерес к изучению иностранного языка.

Учитывая перечисленные выше требования, современный процесс обучения иностранному языку целесообразно строить в рамках концепции «диалога культур», где учащиеся глубже познают не только иноязычную культуру, но и родную.

Посредством чего можно обучать культуре другой страны в условиях общеобразовательной школы, учитывая то, что учащиеся не вступают в реальную межкультурную коммуникацию с носителями языка?

На наш взгляд, через использование современных технологий обучения, нетрадиционных форм уроков, творческих, игровых форм работы на занятиях, которые будут активизировать процесс обучения и по возможности приближать его к реалиям страны изучаемого языка.

Урочная деятельность на раннем этапе обучения строится следующим образом:


5.3. Формы развития социокультурной компетенции.

  • новые образовательные технологии (проектная методика, информационные технологии);

  • нетрадиционные формы уроков (урок – проектирование, урок – презентация, урок – драматизация);

  • игровые, творческие формы работы.


5.4. Проектная методика на основе «диалога культур».

Проектная методика получила широкое распространение в системе современного образования. По мнению специалистов, метод проектов может быть достаточно широко использован на любой ступени обучения, в том числе и на начальной.

По-мнению Е.С. Полат, использование проектной методике возможно при наличии следующих условий в процессе обучения языку:

  • наличие практической и теоретической значимости предлагаемых заданий;

  • самостоятельная деятельность учащихся на уроке и во внеурочное время;

  • использование исследовательских методов работы.

В курсе изучения иностранного языка метод проектов может быть использован в рамках программного материала практически по любой теме, поскольку отбор тематики проводится с учетом практической значимости для учащихся.

Главное, это – сформулировать проблему, над которой учащиеся будут трудиться в процессе работы над темой.

На начальном этапе обучения, на наш взгляд, целесообразно остановиться на двух типах проектов; творческие и ролево-игровые проекты, которые наиболее соответствуют возрастным особенностям учащихся 5 – 6 классов и формируют положительную мотивацию изучения французского языка.

^ Творческие проекты не имеют детально проработанной структуры совместной деятельности участников и предполагают оформление результатов в виде статей, репортажей, комиксов, альбомов, газет, коллажей, позволяющие развить познавательную активность учащихся в области изучения иноязычной культуры и культуры своей страны.

^ Ролево-игровые проекты представляют из себя проекты, где структура остается открытой до окончания проекта. Именно такой вид проекта как нельзя лучше способствует реализации концепции «диалога культур», позволяющей познать представителей другой страны через определенные социальные роли, образы литературных персонажей и выдуманных героев.

В качестве примера можно использовать следующие темы для творческих проектов «Французские формулетки», «Париж – это …», «Я и моя семья», «Мой рецепт», т.д.


5.5. Информационные технологии и нетрадиционные формы уроков.

Современные информационные технологии способствуют формированию интереса к изучению иностранного языка и культуры другой страны через возможности и ресурсы Интернета, участие в телеконференциях, различные образовательные программы по французскому языку.

Реализовать концепцию «диалога культур» позволяют также нетрадиционные формы уроков иностранного языка, среди которых можно назвать такие, как урок-презентация, урок-проектирование, урок-драматизация, т.д.

Значительную роль в формировании положительной мотивации изучения французского языка играет урок-презентация (см. Приложение №2), посредством которого осуществляется первое знакомство с французским языком и культурой в игровых, творческих формах.

Данный урок может быть проведен с элементами драматизации, в форме репортажа с места событий, заочного путешествия, с использованием мультимедийных фрагментов, аудио- и видеоматериалов.


5.6. Творческие формы организации учебно-познавательной деятельности.

Творческие, игровые формы работы на уроках, способствующие познанию учащихся в области другого языка и культуры, также формируют положительную мотивацию изучения французского языка.

В процессе формирования социокультурной компетенции учащихся различаются 2 вида навыков: вслед за А.А. Деркач и С.Ф. Щербак в данной системе мы говорим о формировании таких навыков, как «изучающего языка» и «элементарного пользования языком». В процессе их развития используются следующие задания игрового, творческого характера:

Речевые навыки и умения, система контроля знаний

Навык «изучающего язык»

Навык «элементарного пользователя языком»

1. Произносительный навык

  • фонетическая игра «Какой звук я задумал?» Один из учащихся называет цепочку слов, где встречается один и тот же звук, другие его отгадывают. При этом каждый отгаданный в процессе игры звук сравнивается с произношением похожих звуков в русском языке.

  • фонетическая игра «КВН»:

  • конкурс: «Ты – мне, я – тебе». Команды готовят по одному стихотворению друг для друга. Задача команды соперников: правильно прочитать стихотворение и представить его содержание в любой форме;

  • домашнее задание: команды представляют сценки из жизни французских и русских звуков, сравнивая при этом особенности русского и французского произношения

  • творческий проект «Я хорошо говорю по французски», в процессе которого учащиеся оформляют мини-книгу, страничку информационного стенда или газету, помещая туда задания для развития хорошего французского произношения, а также выводы по исследованию особенностей русского и французского произношений.




2. Лексический и грамматический навык

- лексическая игра «Аукцион»

Цель игры: назвать как можно больше слов по изучаемой теме (причем тема может быть связана, как с реальными странами изучаемого языка, так и своей страны).

- песня или песня с движением. В данном случае учащимся могут быть разучены жесты, принятые в стране изучаемого языка, подходящие к содержанию песни.

- творческий проект «Моя копилка» (на бумажных квадратах учащимися зарисовывается и записывается изученная на занятиях лексика)

- творческий проект «Путешествие в страну…» (далее следует название грамматического правила). Оформляется как страничка грамматического справочника на творческой основе.

3. Диалогические и монологические умения

- кукольный театр;

- работа с комиксом;

- озвучивание сюжетов мультфильмов, диафильмов, рисованных фильмов, способствующих формированию социокультурной концепции учащихся.

- творческий проект «Мой комикс» (создание своего собственного комикса на основе опор, разработанных в классе);

- творческие проекты в форме заочных путешествий, репортажей с мест событий, графорисунков, поделок, аппликаций.

4. Умения в чтении, аудировании, письме

- Игра для обучения чтению: учащимся предлагается выбрать из текста информацию в соответствии с предложенным заданием: «Если бы я поехал в Париж, я бы посетил …» и т.д.

- игра для обучения аудированию «Творческий диктант». Учитель зачитывает текст, описывающий реалии страны изучаемого языка, учащиеся его изображают их графически;

- игра для обучения письму. Учащимся предлагается текст, где некоторые слова представлены в виде картинок. Цель игры: заменить картинки словами (текст может быть связан с культурным и историческим традициям страны изучаемого языка)

- индивидуальные или групповые творческие проекты в виде аппликаций, поделок, рецептов национальных блюд, писем зарубежным друзьям.

5. Контроль знаний

  • защита творческих проектов;

  • составление контрольной работы друзьям.

Примерный вариант контрольной работы, составленный с учетом используемой в системе преподавания французского языка концепции «диалога культур»:

    • сформулировать основную идею текста, сравнивая французские реалии с реалиями родной страны (учащиеся подбирают простые тексты для этого этапа работы);

    • убрать лишнее слово из предложенного ряда (слова могут быть предложены по страноведческой тематике);

    • составить фразы с предложенными словами.


^ 6. Факультативный курс «Французский – это интересно».


«Французский – это интересно» - это факультативный курс изучения французского языка как второго иностранного с 6 класса.

При разработке программы факультативного курса мы преследовали следующую цель: формирование интереса учащихся к изучению французского языка через социокультурный компонент обучения.


6.1. Принципы построения курса.

Основными принципами реализации программы факультативного курса являются:

  • ситуативное использование лексического и грамматического материала в ситуациях общения на разных этапах урока;

  • сознательность в освоении учебного материала основана на знании родного языка, английского языка, а также культурных традиций своей страны;

  • посильность и доступность изучаемого материала отражается в использовании методов и форм организации УПД, соответствующих возрастным и индивидуальным особенностям учащихся;

  • использование наглядности в процессе обучения направлено на его активизацию и включает в себя предметные и тематические картинки, грамматические таблиц, аудио- и видеоматериалы;

  • использование игровых, творческих форм работы на уроке активизирует процесс обучения и формирует интерес учащихся к иностранному языку.


6.2. Содержание и формы организации курса.

Содержание обучения французскому языку как второму иностранному в первый год обучения отражает его функциональную направленность и носит личностно-ориентированный культуросообразный характер и включает в себя:

  • языковой материал (фонетический, лексический, грамматический) и способы его употребления в различных сферах общения;

  • формирование речевых умений, определяющих уровень владения языком;

  • знания о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка.

Отбор содержания материала проводится с учетом необходимости и достаточности для достижения поставленной цели обучения, учитываются познавательные интересы учащихся в области страноведческой информации, а также опыт изучения знаний родного языка и родной культуры.

В целях развития общелингвистических навыков, а также формирования социокультурной компетенции учащихся, являющейся основой создания положительной мотивации изучения французского языка в факультативном курсе предусматривается использование следующих форм работы:

  • разучивание небольших стихов, песен, пословиц, поговорок, позволяющим учащимся глубже познать культуру и быт страны изучаемого языка;

  • работа с аутентичным материалом для формирования социокультурной компетенции учащихся;

  • изучение правил речевого этикета через реальные ситуации общения;

  • организация исследовательских творческих проектов по тематике общекультурных связей между Россией и Францией.


6.3. Рекомендации по использованию курса

Факультативный курс «Французский – это интересно» может использоваться в обычной общеобразовательной школе для привлечения как можно большего количества учащихся к изучению французского языка.

В курсе используются учебные пособия, «Синяя птица» (пособие по французскому языку для 5 класса) Э.М. Береговская, М. Туссен, 1999 и «Трамполино», 1993.


^ 7. Внеклассная работа по французскому языку.


Система внеклассной работы по французскому языку включает в себя совокупность взаимосвязанных форм, методов и видов внеурочной деятельности, объединенных общими целями. С точки зрения системного подхода к формированию личности неправомерно искусственное разграничение целей учебного и воспитательного процессов, которые тесно переплетаются и могут быть сформулированы следующим образом:

  • стимулирование интереса учащихся к изучению предмета;

  • расширение и углубление знаний учащихся в овладении иностранным языком и культурой;

  • развитие личности ребенка в плане самоопределения себя как носителя определенного языка и культуры.


7.1. Принципы построения внеклассной работы в школе.

Внеурочная деятельность в общеобразовательной школе строится на следующих принципах:

  • наличие практической связи с жизнью, а также опоры на личный опыт ребенка, позволяющей ему более глубоко понимать предоставляемую информацию;

  • использование концепции «диалога культур» в обучении языку, формирующей у учащихся умение достойно представить родной язык и культуру в межкультурной коммуникации;

  • коммуникативная активность обеспечивает активное включение ребенка в процесс общения на основе материала, личностно-значимого для ребенка;

  • учет возрастных особенностей, позволяет подобрать содержание внеклассной деятельности, соответствующие потребностям и интересам учащихся.


7.2 Содержание и формы организации внеклассной работы.

Форма внеклассной работы

Цель

Содержание деятельности

1. Кружок французского языка

Целью работы кружка является стимулирование интереса учащихся к изучению языка, углубление их знаний в области иноязычной культуры

Содержание работы представлено в Приложении №3

2. Неделя иностранного языка

Цель проведения недели – активизация полученных на уроке знаний, расширение кругозора учащихся в области культурных и языковых традиций

Содержание работы представлено в Приложении №4

3. КВНы

Цели – актуализация знаний, формирование творческих способностей, повышение интереса учащихся к изучению французского языка

  • представление юмористических ситуаций из жизни французских и русских школьников;

  • исполнение шуточных французских песен, а также шуточных песен на русском языке;

  • разгадывание шарад, кроссвордов и т.д., позволяющие лучше узнать культуру страны изучаемого языка, а также свою культуру в сравнении с иноязычной




4. Мини-олимпиады

Цели – выявление творческих способностей, обеспечение условий для более глубокого изучения содержания обучения

Учащимся предлагаются задания: работа с текстом, умение написать письмо и т.д., позволяющие оценить уровень владения языком и знания страноведческого материала

5. Детский пресс-центр

Цель работы – социализация и публикация результатов деятельности детей, информации о Франции

В задачи пресс-центра входит выпуск стенгазет, плакатов о стране изучаемого языка, оформление выставок, стендов, объявлений

6. Секция переписки с зарубежными сверстниками

Цель – установление непосредственных контактов учащихся с носителями языка и возможность его практического использования

С помощью переписки учащиеся узнают о жизни сверстников в стране изучаемого языка, их привычках, интересах, получают другую, интересующую их информацию. Переписка с зарубежными сверстниками может вестись не только посредством писем, но и через электронную почту по Интернету. Следует также отметить, что через Интернет возможно установление контактов не только с отдельными носителями, но и с классами каких-либо французских школ


^ 8. Роль кабинета в формировании мотивации изучения французского языка.


Среди множества вопросов, связанных с преподаванием и пропагандой французского языка, особое место отводится правильно оборудованному и хорошо оформленному кабинету.

Основная цель функционирования кабинета иностранного языка в школе – это помощь учащимся в развитии речевых навыков и умений, формирование интереса к изучению языка, расширение кругозора, а для учителя – совершенствование приемов и форм обучения.


8.1. Принципы работы кабинета.

В работе кабинета французского языка используются следующие принципы:

  • наглядности, обеспечивающий формирование заинтересованности учащихся в изучении иностранного языка и являющейся неотъемлемым источником учебной информации;

  • доступности представляемого в кабинете материала, включающего как учебно-наглядные пособия, так и работы учащихся;

  • системности, обеспечивающий функционирование всех структур кабинета французского языка в определенном режиме для достижения поставленной цели.


8.2. Структура оформления кабинета.

Как же оформить кабинет французского языка, способный заинтересовать учащихся в его изучении?

Структура оформления кабинета отражается в следующей схеме:


Центральное место в кабинете занимает страноведческий стенд, объединяющий материалы по странам изучаемого языка. (Франция, Бельгия, Швейцария и т.д.). В кабинете так же представляются сменные стенды, сделанные в виде «раскладушек», где помещаются наиболее интересные творческие работы учащихся. Стенды выполняются профессионально, на высоком художественном уровне. Это имеет большое воспитательное значение для развития эстетического вкуса у учащихся и служит решению не только образовательных задач, но и прививает любовь и интерес к изучаемому языку.

Для повышения интереса к работе на уроках французского языка учащимся можно предложить оформление стенда: «Что я знаю?» («Qu'est – ce que je connais?»). Это стенд с «карманами», куда учащиеся кладут подобранный ими материал по различным изучаемым темам: небольшие рассказы, песни, стихи, загадки, пословицы и т.д. Все это помогает учителю в подготовке интересных уроков иностранного языка.

Создавая оптимальные условия для изучения иностранного языка, недостаточно иметь в кабинете только хорошо оформленные стенды и наглядные материалы.

Необходимо снабдить класс современными ^ ТСО и учебно-наглядными пособиями (грамматические таблицы, диафильмы, аудиокассеты, видеоматериалы). Для работы в кабинете используются аудиомагнитофон, видеомагнитофон с телевизором, фильмоскоп. Конечно, при наличии соответствующих возможностей, очень удобно, если кабинет иностранного языка будет оснащен компьютерами, что также будет способствовать росту интереса учащихся к работе на уроках французского языка.

В кабинете иностранного языка организуется небольшая библиотека методической, художественной и справочной литературы для помощи в организации самостоятельной работы учащихся и учителя. Рядом с небольшой библиотекой могут быть размещены полки с яркими наглядными пособиями к урокам иностранного языка (игрушки, картинки и т.д.), а также поделки учащихся, которые могут быть изготовлены на уроках иностранного языка.


8.3. Содержание и формы работы.

  • Экскурсии учащихся 4-х классов («участников» пропедевтического курса) в кабинет иностранного языка;

  • Оформление тематических выставок творческих работ учащихся;

  • Экскурсии родителей вместе с детьми в кабинет иностранного языка, приуроченные к родительским собранием;

  • Организация работы групп учащихся по интересам: организаторская, оформительская, библиотечная, творческая группы учащихся.


^ 9. Просветительская работа учителя французского языка с родителями и жителями микрорайона.


Проблема выбора иностранного языка для изучения в общеобразовательной школе является очень актуальной.

В процессе пропедевтического курса и на раннем этапе обучения языку такой выбор за учащихся делают родители: прислушиваться к мнению родителей – одна из психологических особенностей учащихся 4-5 классов.

Поэтому продуманная просветительская работа с родителями, имеющая целью разъяснение международной, образовательной и социальной значимости французского языка в современной жизни, – одна из основных задач учителя французского языка в общеобразовательной школе.


9.1. Принципы построения деятельности.

Деятельность учителя по просвещению родителей и жителей микрорайона строиться на основании следующих принципов:

  • разъяснение актуальности, значимости, образовательной ценности материала, изучаемого в курсе французского языка;

  • опора на социальный опыт взрослых формирует позицию ребенка в выборе иностранного языка для изучения;

  • совместной деятельности учащихся и родителей, способствует развитию положительной мотивации изучения французского языка.


9.2. Содержание и формы работы с родителями и жителями микрорайона.



Форма деятельности

Количество часов (раз)

Содержание деятельности

Дополнительная информация

1

Выступления на родительских собраниях (4 – 5 класс)

4 раза

(по 15 – 20 мин)

Предоставление информации о роли французского языка в современном мире, раскрытие его потенциальных возможностей. Демонстрация творческих работ учащихся, их мини-выступления, видеозаписи с уроков и мероприятий.

Тематика родительских собраний представлена в Приложении №5

2

Лекции для родителей и жителей микрорайона

2 раза

(по 20 мин)

Разъяснение образовательной ценности и значения французского языка в современной жизни.

Тематика лекций представлена в Приложении №5

3

Посещение внеклассных мероприятий и библиотечных уроков

На усмотрение родителей

Формирование положительного отношения родителей к изучению французского языка через раскрытие творческих способностей учащихся.

10 внеклассных мероприятий в год,

4 библиотечных урока в год

4

Посещение уроков иностранного языка, «общественного смотра знаний»

На усмотрение родителей

Знакомство родителей с системой работы учителя и потенциальными возможностями учащихся в изучении иностранного языка.

2 «общественных смотра знаний» в год

5

Экскурсии в кабинет иностранного языка

На усмотрение родителей

Знакомство с творческой деятельностью учащихся.

6 выставок творческих работ учащихся в год

6

Посещение занятий пропедевтического курса

На усмотрение родителей

Формирование заинтересованности родителей в изучении их детьми французского языка через творческие формы работы на занятиях.

3 классных часа,

2 библиотечных урока,

1 творческая встреча с родителями в год


^ 10. Организация социального партнерства.


Популяризация французского языка в современной общеобразовательной школе невозможна без привлечения социальных партнеров к данному процессу.

Целью сотрудничества является обеспечение условий для формирования мотивации изучения французского языка через активную позицию учителя, а также использование социокультурного компонента в обучении.


10.1. Принципы организации сотрудничества с социальными партнерами школы.

Работа учителя по привлечению социальных партнеров к популяризации французского языка строится на следующих принципах:

  • системность работы, способствует включению всех составляющих в процесс изучения французского языка в определенном режиме и последовательности;

  • информативность обеспечивает формирование положительной мотивации изучения французского языка через предоставление в необходимой для этого информации.

В качестве социальных партнеров могут выступать следующие структуры:


10.2. Содержание и формы сотрудничества.

I. Сотрудничество со школьной библиотекой.

Одна из форм реализации поставленной задачи в современной школе – это библиотечные уроки, проводимые учителем французского языка совместно с библиотекарем школы.

Целью данных уроков является:

  • расширение социокультурной компетенции учащихся через знакомство с французской литературой;

  • знакомство с литературой страны изучаемого языка, имеющейся в библиотеке (на русском и французском языке), интересной для учащихся 4, 5, 6 классов;

  • формирование у учащихся рациональных способов работы со справочной и страноведческой литературой на базе школьной библиотеки.

На первых библиотечных уроках в процессе пропедевтического курса учащиеся 4х классов обзорно знакомятся с детской французской литературой (см. «Пропедевтический курс»), что способствует формированию интереса учащихся к изучению французского языка.

В процессе последующих двух лет обучения французскому языку (5, 6 класс) учащиеся расширяют и углубляют свои знания в области детской французской литературы через более детальное знакомство с творчеством ряда французских писателей.

В библиотечных уроках также используются различные игровые технологии, формирующие интерес учащихся к французской литературе (см. Приложение №6)

^ II. Сотрудничество с городской библиотекой.

Библиотечные уроки могут быть организованы не только на базе школьной, но и городской библиотеки (зал французского языка), где помимо перечисленных в программе библиотечных уроков произведений, учащимся может быть предложено знакомство с детскими периодическими изданиями Франции, а также просмотр французских мультипликационных фильмов.

Кроме библиотечных уроков во французском зале городской библиотеки можно организовать следующие формы работы, способствующие популяризации французского языка не только в рамках школы, но и города.


^ III. Сотрудничество с факультетом иностранных языков.

В рамках предлагаемой программы социального партнерства возможно установление связей между школой и факультетом иностранных языков ВГПУ.

Цель сотрудничества– формирование интереса у учащихся и их родителей к изучению французского языка через сотрудничество со студентами и преподавателямиВУЗа.

С помощью данного сотрудничества можно организовать такие формы работы, которые способствовали бы формированию социокультурной компетенции учащихся:


^ IV. Сотрудничество с другими школами города, где изучается французский язык.

Здесь могут быть организованы следующие мероприятия:

  • совместные творческие проекты по выбранным темам («Защита окружающей среды»; «Мой город»; «Школы города: история и современность» и т.д.);

  • внеклассные мероприятия с участием двух или трех школ и представлением номеров художественной самодеятельности;

  • организация пресс-центра, выпускающего газету, способствующую популяризации французского языка в школах города;

  • совместные поездки за рубеж (знакомство учащихся со страной изучаемого языка и формирование интереса к его изучению).

^ V. Установление контактов с учебными заведениями Франции.

Повышению популярности французского языка в системе современного образования будет способствовать установление контакта с одним из учебных заведений Франции через обмен делегациями с проживанием в семьях учеников и с той и с другой стороны.

Данная форма сотрудничества как нельзя лучше будет способствовать формированию интереса к изучению французского языка через реальную межкультурную коммуникацию с носителями языка, а также сделать посещение учащимися страны изучаемого языка вполне реальной перспективой.

^ VI. Сотрудничество с кабинетом информатики.

Повышению статуса французского языка в современной общеобразовательной школе также будет способствовать организация «контакта» с кабинетом информатики школы с перспективой использования в процессе изучения иностранного языка современных информационных технологий.

Без сомнения, есть немало положительных результатов использования компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку. Среди них:

  • индивидуализация обучения;

  • интенсификация самостоятельной работы;

  • повышение познавательной активности и мотивации учащихся к изучению иностранного языка.


11. Результативность


Наиболее информативными показателями результативности опыта являются следующие:

  1. Повышение интереса учащихся к предмету «Французский язык»: рост числа желающих изучать французский язык в качестве основного иностранного язык



2. Творческая активность учащихся – каждый пробует проявить себя в творческих работах как в урочной так и во внеурочной деятельности.

  1. Позитивная динамика отношения родителей к изучению их детьми французского языка:

    • рост количества родителей, посещающих внеклассные мероприятия, открытые уроки французского языка, выставки творческих работ учащихся:

2000-2001 2001-2002 2002-2003

учебный год учебный год учебный год


  • рост количества положительных откликов родителей на изучение их детьми французского языка (данные обобщены на основе анкетного опроса, см. Приложение №4).

^ 2000–2001 учебный год: 30% положительных ответов;

2001–2002 учебный год: 44% положительных ответов;

2002–2003 учебный год: 57% положительных ответов.

4. Введение по просьбам учащихся и их родителей французского языка в качестве второго языка для изучения (с 2002 учебного года):


    1. 2003-2004

учебный год учебный год



  1. Увеличение количества учащихся, читающих книги на французском языке в школьной библиотеке:

2001–2002 учебный год: 4 книги в месяц

2002–2003 учебный год: 6 книг в месяц

2003–2004 учебный год: 11 книг в месяц.

  1. Увеличение количества желающих участвовать в городских мероприятиях (конкурсах, викторинах) по французскому языку:

2002–2003 учебный год: 10 человек (1 призовое место)

2003–2004 учебный год: 14 человек (2 призовых места)


12. Выводы по исследованию.


Модернизация школьного образования на современном этапе связывается прежде всего с обеспечением его деятельностного, развивающего и культуросообразного характера.

В связи с обновлением содержание образования особое внимание необходимо уделять реорганизации языковой политики, характеризующейся повсеместной «англолизацией», отсутствие интереса к другим языкам.

Представленные исследования в области деятельности учителя французского языка в современной школе основано на реализации трех основных направлений сотрудничества с учащимися, родителями, социальными партнерами, и решает одну из важных проблем школьной языковой политики: повышение статуса французского языка и формирование устойчивой мотивации его изучения.

Основная цель обучения иностранному языку в современных условиях – готовность содействовать налаживанию межкультурных связей, представлять свою страну при межкультурных интеракциях. Это возможно только при адекватном развитии социокультурной компетенции учащихся, реализующейся через пропедевтический и факультативный курсы, урочную деятельность, а также внеклассную работу, которая может стать весомым аргументом в пользу изучения французского языка.

Пропаганду французского языка в современной образовательной среде необходимо осуществлять не только среди учащихся, но и их родителей, которые часто играют решающую роль в выборе их детьми иностранного языка для изучения.

Разъяснение образовательной и международной значимости французского языка, культурных и исторических связей между Россией и Францией, открытость деятельности учителя французского языка в школе – вот то, что будет способствовать формированию положительного отношения к предмету «Французский язык» среди родителей.

Обеспечение реализации перечисленных выше направлений деятельности учителя будет эффективным при привлечении к данному процессу различных социальных партнеров, участие которых также сформирует интерес к изучению французского языка.

Необходимость межкультурной коммуникации требует содействия пропаганде различных языков в современном мире. Владение не только английским, но и другими европейскими языками – тенденция современной жизни, поэтому система школьного образования должна отвечать этим требованиям, реализация которых будет наиболее успешной через интеграцию языков и культур для формирования мотивации обучения.

Приложение №1

«Первые шаги во французском»

Классный час №1 «Знакомство»

Первое занятие по французскому языку предполагает знакомство учащихся со страной изучаемого языка через работу с картой (демонстрация местоположения Франции). На первом занятии учащиеся начальной школы знакомятся с основными достопримечательностями столицы Франции (Эйфелевой башней, Лувром, рекой Сеной, Собором Парижской Богоматери) через просмотр отрывков видеофильма «Погружение» в мир французского языка может осуществляться через прослушивание французских песен Д. Дассена и Э. Пиаф, а также через французскую речь учителя на протяжении всего занятия (а также на всех последующих).

На первом классном часе учащимся может быть предложено знакомство с простыми разговорными фразами через считалку:

Comment tu - t'appelles?

Je m' appelle Gizèle

Comment ca va?

Ca va comme si, comme ca.

Comment il s' appelle?

Il s' appelle Michel.

Comment ca va?

Ca va, ca va!

Разучивая эту считалку, учащиеся знакомятся с основными формами приветствия во французском языке, попутно учатся представить себя друг другу. Данные формы приветствия первоначально могут быть отработаны в стихотворении, затем в диалогах.

На данном занятии учащиеся могут быть познакомлены с элементарными нормами французского произношения.


^ Классный час №2 «Счет»

В течение второго занятия учащимся начальной школы предлагается выучить счет от 1 до 12 на французском языке.

В процессе работы над счетом происходит отработка наиболее трудных французских звуков: [ r ], [ I ], [ое ], [ ã ], [ õ ], [ ε ].

На данном занятии учащиеся знакомятся с куплетом шуточной французской песни, которая может быть впоследствии использована для активизации счета.

Savez – vous planter

les choux,

A la mode, а la mode?

Savez – vous planter

les choux

A la mode de chez nous?

Игра для активизации навыков счета «Les choux magiques»

(«Магическая капуста»)

Учащимся предлагается корзинка с «листьями капусты», на которых написаны выученные на предыдущем этапе занятия числительные от 1 до 12 (выборочно).

Звучит французская песня «Savez – vous planter les choux?» Ученики передают корзинку друг другу, исполняя при этом песню. Учитель останавливает звучание музыки. Тот учащийся, у которого находится корзинка, достает «листок капусты» и называет соответствующую цифру.

Знания учащимися числительных могут быть проконтролированы на данном занятии в ходе игры «Le lotto» («Лото»).


Учащимся предлагается сделать заготовку из девяти чисел в следующей форме:


1

5

8

10

7

12

4

3

4

Ход игры: учитель называет числительные по-французски, учащиеся их зачеркивают. Побеждает тот, кто зачеркивает все цифры первым.

На данном занятии учащимся можно предложить знакомство с различными городами Франции (на выбор учителя), а также дальнейшее изучение достопримечательностей Парижа через просмотр видеоматериалов (Елисейские поля, центр Жоржа Помпиду, Диснейлэнд, площадь Согласия, Пантеон, Латинский квартал и т.д.).


Классный час №3

Данный классный час может быть посвящен разучиванию песни на французском языке «J' aime la galette»:

J' aime la galette,

Savez – vous comment?

Quand elle est bien faite,

Avec du beurre dedans

Tralala…

Эту песню знают и поют не только французские дети, но и взрослые. На данном занятии учитель может рассказать учащимся, что во Франции как и в любой стране мира, есть свои, характерные только для этой страны, выпечные изделия. Каждый регион Франции славится своими кондитерскими изобретениями: так в Бретани готовят вкусное печенье с добавлением соленого масла (les galettes bretonnes), провинция Берри известна печением с миндальным орехом (les croquets). И, конечно, на праздник «Mardi gras», который соответствует нашей русской масленице, французы пекут блины с особой, отличной от нашей русской, начинкой: с тертым сыром, с ветчиной, с креветками, с апельсиновым вареньем.

Песенка «J' aime la galette» может быть разучена с движениями, что значительно облегчит ее запоминание на иностранном языке.

J' aime la galette

(учащиеся «рисуют» в воздухе воображаемую галету)

Savez – vous comment?

( в воздухе рисуется знак вопроса)

Quand elle est bien faite,

(разводят руки в стороны)

Avec du beurre dedans

(показывают жест «здорово»).


^ Творческая встреча с родителями

Данная встреча имеет целью создание положительной мотивационной среды к изучению французского языка не только у учащихся, но и у их родителей. Творческая встреча может быть проведена по следующему плану:

  • беседа о роли французского языка в современном мире;

  • выступление учащихся 5-6 классов, изучающих французский язык в качестве основного или второго иностранного языка (песни, стихи, инсценированные отрывки из сказок и произведений детской литературы на французском языке);

  • представление стихов и песен, сценок учащимися начальных классов, изучающих французский язык через вводные классные часы;

  • посещение кабинета французского языка с комментариями учителя;

  • пропаганда французского языка через «рекламные» выступления учителя на родительских собраниях.

В процессе пропедевтического курса учащимся могут быть предложены два библиотечных урока, позволяющие удовлетворить дополнительные познавательные интересы учащихся и сформировать интерес к детской французской литературе и изучению французского языка.


^ Библиотечные уроки

Примерный ход библиотечного урока:

1. Ведется беседа учителя о роли французской литературы в развитии мировой культуры, актуализация уже имеющихся у учащихся знаний в области детской французской литературы;

2. Знакомство учащихся с произведениями французских авторов, имеющихся в библиотеке;

3. Выступление учащихся 5-6 классов с инсценировкой отрывка детского литературного произведения на французском языке, чтение детских стихов на русском и французском языках;

4. Защита творческих проектов учащихся 5-6 классов: «Моя любимая книга на русском и французском языках».

Рекомендуемая литература для библиотечных уроков:

  • Ш. Перро «Красная Шапочка».

  • Ш. Перро «Кот в сапогах» и другие сказки Ш. Перро.

  • Детские стихотворения и другая литература имеющаяся в библиотеке

В течение пропедевтического курса происходит обучение не только основам языка, но и закладывается фундамент обучения «диалогу культур», который может быть продолжен на средней ступени обучения. Ведь одна из основных целей обучения иностранному языку – это формирование уважения к культуре другой страны, а также более глубокое понимание своей культуры через осознание общих гуманистических ценностей всего человечества.

Приложение №2

Конспект

Урок – презентация

(первый вводный урок французского языка в 5 классе или в 6 классе (при изучении французского языка как второго иностранного),

построенный на основе концепции «диалога культур»)


^ 1) Тема урока:

«Je découvre la France»

2) Цель урока:

Формирование мотивации изучения французского языка на основе концепции «диалога культур», а также развитие речевых навыков и умений

^ 3) Задачи урока:

развивающие:

развитие лингвистических способностей, психических функций, связанных с речевой деятельности, мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком

познавательные:

приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка, более глубокое познание своей культуры

воспитательные:

воспитание толерантности и уважение к другой культуре, общечеловеческим ценностям, воспитание личностных качеств

учебные:

развитие умения общаться, используя различные виды речевой деятельности, приобретение знаний о сходстве и различии родного языка и иностранного

^ 4) Оснащение урока:

ТСО:

аудиомагнитофон, видеомагнитофон

наглядность:

основа для оформления коллажа, картинки для фиксации информации на коллаже, наглядные материалы для драматизации, наглядные материалы для игровых заданий, наглядные материалы с основными речевыми опорами урока

^ 5) Место урока в изучении темы:


Первый вводный урок, на котором осуществляется знакомство учащихся с французским языком.

Для проведения данного «рекламного» урока может быть задействован целый класс для привлечения как можно большого количества учащихся, к изучению французского языка.



^

Ход урока


I. Организационный момент

  1. Включение учащихся на предмет «французский язык» осуществляется через песню Д. Дассена «Salut!»

  2. Введение первого слова – приветствие:

Р: Bonjour mes amis! Salut mes amis! Здравствуйте друзья! (слова – приветствия: bonjour, salut повторяются за учителем, затем употребляются в речи).

^ II. Введение в тему

  1. Р: Je suis très contente de vous voir à notre première leсon de francais. Я очень рада приветствовать вас на нашем первом уроке французского языка. Как вы думаете, друзья, нужно ли изучать французский язык? Для ответа на вопрос выучим два новых французских слова: Oui, non (да, нет) – слова отрабатываются сначала за учителем, потом по цепочке, а затем в речи с повторением вопроса

  2. Р: А зачем необходимо нам знание французского языка. Учащиеся дают возможные варианты ответов на русском языке, учитель переводит их на французский язык для того, чтобы учащиеся почувствовали красоту и мелодичность французской речи.

  3. 1 Р: Ja France c’est un pays connu et inconnu pous vous déjà. Vous ne croyez pas? Франция – это страна уже вам хорошо знакомая, но одновременно и незнакомая. Не верите? J’ai une surprise pour vous. Итак, у меня для Вас сюрприз. Увидев что-то необычное, французы обычно восхищаются: Quelle surprise! (На данном этапе урока отрабатывается эта фраза для ее дальнейшего употребления в ситуациях общения на уроке).

Учащимся дается следующее задание: на столе учителя разложены различные предметы.

Задача учащихся: расложить предметы в 3 группы:

  • вещи, которые по мнению учащихся имеют прямое отношение к Франции;

  • вещи, которые к Франции не имеют никакого отношения;

  • вещи, по поводу которых учащиеся пока ничего не могут сказать.

Затем учащиеся комментируют свой выбор, дополняя и исправляя друг друга.

Учитель хвалит учеников, говоря о том, что все недостающие знания они приобретут в курсе изучения французского языка.

  1. Р: Я думаю, что вы уже неплохие знатоки не только Франции, но и французского языка. Connaissez – vous le mot francais «le collage»? Знаете ли вы французское слово «коллаж»?

El: Oui (далее учащиеся дают пояснение этому слову на русском языке).

Учитель выбирает наиболее точный вариант ответа и предлагает учащимся в течение первого урока французского языка оформить коллаж: «Ie découvre la France» « Я открываю Францию», где учащимся предлагается сравнить две страны в плане различных аспектов и сделать на уроке немало новых открытий. Коллаж оформляется в следующей форме:


^ Je découvre la France



III. Формирование лексического навыка устной речи.

      1. Р: Jouons un peu. Voulez – vous jouer? Le jeu s’appelle «Trouve la paire» Voulez – vous trouver la paire ici? Давайте немного поиграем! Хотите? Игра называется «Найди пару» Хотите здесь найти себе пару?

El: Oui, quelle surprise! В процессе данной игры учащиеся ищут варианты переводов «крылатых» французских выражений в парах (C’est, la vie и т.д.), затем пробуют их прочитать и озвучивают перевод. По окончании игры учащиеся делают первое открытие и фиксируют его на коллаже с помощью картинок: между Россией и Францией есть общность в плане языков.

2) Р: C’est très bien! C’est super! C’est chic!

(Учитель хвалит учащихся, предлагая им при этом выучить данные фразы для использования их в процессе общения на уроке).

^ IV. Формирование произносительного навыка в контексте изучения новых ЛЕ.

Р: Мне немного сложно с вами общаться, т.к. я не знаю как вас зовут. Интересно узнать, как ваши имена звучат на французском языке?

El: Oui.

Учитель называет имена учащихся по-французски, обращая при этом внимание на особенности французского произношения (звуки [r], [l], [œ], ударение в словах на последний слог и т.д.). Далее отрабатываются фразы:

Comment vous – appellez vous?; Je m’appelle... (Данные фразы отрабатываются в диалоге с учителем).

^ V. Формирование диалогических умений. Ролевая игра в парах

      1. Р: Vous connaissez très bien la reponse sur la question «Comment vous – appellez vous?» Dites-moi, de quoi s’agit – il dans cette conversation? Вы теперь хорошо знаете ответ на вопрос «Как вас зовут» и сможете сказать, о чем идет речь в данном разговоре.

Учащимся демонстрируется видеофрагмент рекламы:

  • Bonjour mademoiselle. Quelle charme! Vous – êtes magnifique! Un petit présent pour vous. Comment vous – appellez vous?

  • Я не понимаю …

Далее учащимся предлагается проговорить за учителем все предложенные в рекламе фразы, отработать их в парах и разыграть данную рекламу, ответив на вопрос выученной фразой.

2) Р: O – là – là! Bravo! C’est super!

Этими фразами может быть оценена игра актеров, они могут быть также выучены с целью дальнейшего употребления в общении на уроке. На коллаже в данном случае фиксируется информация о найденной общности в плане «общения» между нашими странами.

^ VI. Рефлексия

Р: Vous êtes fatigués un peu. N’est-ce pas? Вы наверно немного устали? Reposons un peu. Давайте немного отдохнем.

Учащимся предлагается прослушать отрывок из песни «Belle» в исполнении учителя под гитару, закрыть глаза и представить различные образы – персонажей мюзикла «Notre Dame de Paris». После завершения исполнения отрывка песни учащимся рассказывают о своих образах и называют произведение, на основе которого поставлен мюзикл.

El: В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Далее учитель также может поинтересоваться, каких еще французских писателей знают учащиеся. Таким образом, находится еще одна связь между Россией и Францией в плане «культурных традиций» (информация фиксируется на коллаже).

^ VII. Активизация изученной на уроке лексике

      1. Р: Quel est le dernier découvert de notre lecon? Итак, какое же последнее открытие нашего сегодняшнего урока?

Учащимся показываются русский и французский флаги.

Р: Est-ce que les drapeaux sont pareils? (Флаги России и Франции похожи?)

El: Oui. Quelle surprise!

Далее обозначается общность между флагами России и Франции (Les drapeaux sont tricolors). Данная информация (в плане цветов флага) также фиксируется на коллаже.

      1. P: Nous avons fait beaucoup de découverts aujourd’hui. Мы сегодня сделали много открытий. Quel est notre collage? Каков наш коллаж?

El: C’est super! C’est chic! O – là – là! Bravo! Quelle surprise!

      1. Р: Mais notre collage n’est pas encore fini. Nous allons finir notre collage pendant les lecons suivantes. Но наш коллаж еще не закончен. Мы продолжим делать подобные открытия в течение последующих уроков. (На коллаже данная информация фиксируется через приклеивание пустых листов бумаги).

^ VIII. Подведение итогов.

P: Et finallement, le découvert prinaipal de notre lecon. C’est la réponse sur la question: «Pourquoi faut-il apprendre le francais?» И, наконец, главное открытие, которое мы можем сделать сегодня на уроке. Это ответ на вопрос: «Зачем нужно изучать французский язык?» Учащиеся строят логическую цепочку: выучить язык – познать страну – найти друзей.

Урок заканчивается разучиванием первого куплета песни «Salut», с которого начинаем урок учащиеся могут попытаться подпеть учителю отдельные, наиболее простые слова. Слово «Salut» употребляется также как слово прощания в конце урока

Р: Salut mes amis.

El: Salut.

Приложение №3

^ Примерный вариант тематического планирования факультативного курса

«Французский – это интересно»

(рассчитан на 68 часов, 2 занятия в неделю).




Тема




I четверть

1

Тема «Давайте познакомимся»: фразы речевого этикета

2 ч

2

Развитие навыка устной речи (числительные, алфавит)

2 ч

3

Развитие навыка чтения. Проект «Французские формулетки»

2 ч

4

Страноведческое занятие. Творческая работа «Париж – это…»



5

Презентация творческой работы «Париж – это…»



6

Тема «Моя семья» (8 ч): новые ЛЕ по теме



7

Творческий проект «Моя семья – это…» (защита)



8

Развитие навыков устной речи, ЛЕ по теме



9

Индивидуальный творческий проект «Я и моя семья» (защита)



II четверть

10

Тема «Моя школа» (8 ч): новые ЛЕ по теме



11

Школьные предметы, составление расписания



12

Развитие диалогических умений: диалог «Я и мои одноклассники»



13

Творческий проект «Школа моей мечты» (подготовка и презентация)



14

Тема «День рождение» (6 ч): новые ЛЕ по теме



15

Развитие диалогических умений: диалог «У меня день рождение»



16

Ролевая игра «День рождение моего друга» (проведение Дня Рождения)



III четверть

17

«Традиции французской кухни»: формирование диалогически умений



18

Развитие ЛН по теме.



19

Развитие диалогических умений: диалог «В ресторане»



20

Творческий проект «Мой рецепт» (подготовка, презентация)



21

Ролевая игра: «Мы пришли в гости» (подготовка, проведение)



22

Тема «Времена года» (10 ч): введение новых ЛЕ



23

Развитие ЛН по теме. Игра «Любимые времена года»



24

Развитие диалогических умений: диалог «Любимые времена года»



25

Подготовка и презентация творческого проекта «Времена года»



26

Занятие-тренинг «Я люблю зиму (весну и т.д.), потому что…: развитие монологических умений



IV четверть

27

Тема «Я открываю Францию» (16 ч): новые ЛЕ



28

«Письма французским друзьям», новые ЛЕ по теме



29

Индивидуальный творческий проект «Письмо французскому другу»



30

Презентация проектов



31

Страноведческая тема: «Франция – это страна…»



32

Провинции Франции и их жители



33

Викторина «Что я знаю о Франции»



34

Итоговое занятие: Праздник французского языка





Приложение№4


^ Примерная тематика выступлений учителя французского языка

на родительских собраниях и перед жителями микрорайона


Количество выступлений: 4 (2)

Форма работы: просветительская



Тематика

Участие учащихся

Продолжительность

Слушатели

1.

«Международная значимость французского языка – как языка мирового общения»



15 - 20 мин

Родители и жители микрорайона

2.

«Диалог культур – основа обучения французского языку на раннем этапе»

Творческие работы учащихся, фрагменты урока французского языка

15 - 20 мин

Родители

3.

Памятка «Как помочь ребенку готовиться к урокам иностранного языка»

Выступления учащихся 5-6 классов (стихи, песни)

15 - 20 мин

Родители

4.

«Разъяснение образовательной ценности французского языка в современной жизни» (историко-культурные связи России с Францией)

Представление рефератов

учащихся

10 мин

Родители и жители микрорайона



^

Анкетный опрос для родителей учащихся 5 – 6 классов





  1. Как вы относитесь к тому, что ваш ребенок выбрал для изучения французский язык?

  2. Пригодится ли он ему в дальнейшей жизни?

  3. Где, по-вашему мнению, он сможет использовать полученные знания?

  4. Испытываете ли вы трудности при подготовке к урокам французского языка? Если да, то какие?

  5. С желанием ли ваш ребенок ходит на уроки иностранного языка, выполняет домашнее задание?

  6. Ваши пожелания учителю французского языка.


Приложение №5

^ Формы работы в процессе библиотечных уроков


Форма работы

Содержание

1) Конкурс «Детские идеи»

Прогнозирование развития событий художественных произведений с использованием небольшого запаса лексики и предложенных опор.

2) Игра «Литературные герои: какие они?»

Выявление и анализ положительных и отрицательных качеств персонажей литературных произведений, их поступки.

3) Конкурс «Строим музей сказок»

В процессе конкурса выбираются лучшие знатоки французских сказок.

4) Творческая работа «Новый проект замка Кота в сапогах»

Учащимся предлагается создать свои проекты замка литературного героя.

5) Журнал «Кулинарные рецепты мамы Красной Шапочки»

Учащиеся создают книгу рецептов блюд мамы Красной Шапочки.

6) Газета «Россия – Франция: диалог литературных традиций»

Газета оформляется по итогам проведенных библиотечных уроков в течении года.

7) Выступление учащихся: «Произведения французской литературы, прочитанные за месяц»

Представления учащимися книг французской литературы, которые им понравились в процессе самостоятельного чтения.

8) Итоговый праздник «Путешествие по страницам французских книг»

Праздник организуется учащимися 4 – 6 классов, где демонстрируются лучшие творческие работы, проекты, драматизации, подготовленные в процессе библиотечных уроков.


Библиография

  1. Briar Wenk Enseigner aux enfants. – Paris: CLE International, 1989

  2. Les nouvelles frontières du franсais // Le francais dans le monde. – 1999 - №302

  3. Mohan B., Naerssen M. Understanding Cause – Effect Learning Through Language // English Teaching Forum. – 1997. - №4

  4. Береговская Э., Туссен М. Синяя птица – М.: Просвещение, 1999

  5. Вартанов А.В. От обучения языкам к преподаванию иностранных языков и культур // Иностранные языки в школе. – 2003. – №2

  6. Викторова Л.Г. Диалоговая концепция культуры. М.М. Бахтина, В.С. Библера // Парадигма. Журнал межкультурной коммуникации. – 1998. – №1

  7. Веденина Л.Г. Франция и Россия: диалог двух культур – М.: Inter Dialect+. – 2000

  8. Воробьев Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2003. – №2

  9. Воронина Г.И., Соловцова Э.И. Обучение иностранным языкам учащихся начальных классов – М.: Academia, АПК и ПРО, 2002

  10. Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика. – М.: Форум, 1980

  11. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000

  12. Иванова – Гладильщикова Н., Ленская Е: Английский язык станет обязательным // Известия. – 2001. – 21 сентября

  13. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе. – 1985. – №1

  14. Курнилов Л.Е. (авторская программа) Обучение английскому языку в учебно-воспитательных комплексах (детский сад – начальная школа). – М.: Центр инновации в педагогике, 1999

  15. Маркова А.К., Орлов А.Б., Фридман Л.М. Мотивация учения и ее воспитания и школьников. – М., 1983

  16. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2000. - №2, №3

  17. Программа «Профессионально-методического и социокультурного образования» (для повышения квалификации заведующих кафедрами, методистов по иностранным языкам). – М. – 2002

  18. Райхштейн А.Д. Национально-коммуникативный аспект интеркоммуникации // ИЯШ. – 1986. – №5

  19. Сафонова В.В. Социокультурный подход в обучении иностранным языкам. – М.: Высшая школа, Амскертинтернэшнл, 1991

  20. Сафонова В.В. Культурно-языковая экспансия и ее проявление в языковой политике и образовании // Иностранные языки в школе. – 2002. – №3

  21. Слободчиков В. Как учат в школе иностранному языку (пособие для родителей) // Семья и школа. – 1981. – №8

  22. Современные методы преподавания и изучения иностранных языков (сборник материалов международной научно-практической конференции) – Санкт-Петербург. 1997

  23. Стратегия модернизации содержание общего образования. Материалы для разработки документов по обновлению общего образования – М.: ООО «Мир книги», 2001

  24. Сысоева П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании изучаемого языка // Иностранные языки в школе. – 2001. – №4

  25. Тарасюк Н.А. Иностранный язык для дошкольников – уроки общения. – М.: Наука, 2000

  26. Тер – Минасова Г.С. Язык и межкультурная коммуникация. Учебное пособие. – М.: Слово, 2000

  27. Трамполино – К.: Видавництво «Гепеза», 1993

  28. Шитова В.А. Нетрадиционные формы внеклассной работы. – Вологда, 2002




Похожие:

Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconУрок русского языка в 5-ом классе Тема: Буквызис на конце приставок
Цель: Стимулирование мотивации и интереса в области предмета изучения; в продолжение изучения темы
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка icon1. Обоснование необходимости проведения исследований
Разработка моделей и методов построения информационных систем, основанных на формальных, логических и лингвистических подходах
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconТематическое планирование изучения учебного материала (448 часов) Основное содержание обучения Тематическое планирование Характеристика деятельности учащихся 1 класс
Создание положительной мотивации к обучению в школе и, в том числе, к обучению чтению
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconСоздание условий для развития и поддержки высокой мотивации учебной деятельности школьников на уроке
Мотив (от французского слова)- побудительная сила, причина, от латинского приводить в движение, толкать
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconМетодика изучения учебной мотивации по итогам обучения в 1-м классе
М. Р. Гинзбурга, представленной в его книге «Изучение учебной мотивации». Формулировка вариантов окончания каждого неоконченного...
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconСидорова Ольга Юрьевна моу сош№31 Повышение мотивации школьников к изучению художественного произведения на уроке литературы. Повышение мотивации школьников к предмету «литература»
Статуса читателя. Повышение интереса к чтению, перечитыванию, к осмыслени художественных традиций может произойти благодаря приобщению...
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconТеория обучения на неродном языке: состояние и перспективы
Целью настоящей статьи является обоснование необходимости разработки теории обучения на неродном языке в неродной социокультурной...
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconИгры как средство повышения мотивации учеников на уроке иностранного языка «Игра это искра, зажигающая огонёк пытливости и любознательности»
Особую важность имеет вопрос о мотивации на начальной ступени обучения, так как основы для того, чтобы дети умели и имели желание...
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconЗадача 1
В группе из 100 туристов 70 знают английский язык, 45 французский, 23 оба языка. Сколько туристов в группе не знают ни английского,...
Содержание Обоснование необходимости формирования мотивации изучения французского языка iconФормирование положительной мотивации школьников к изучению иностранного языка Иволга Юлия Викторовна, учитель немецкого языка «Учебно-педагогический комплекс ясли сад–средняя школа №24 г. Борисова»
Чтобы заинтересовать ребят изучением иностранного языка, необходимо организовать такой учебный процесс, который бы вызвал высокую...
Разместите ссылку на наш сайт:
Уроки, сочинения


База данных защищена авторским правом ©izlov.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
связаться с нами